Pasibaigęs. 06-12 18:50
Betsafe-LKL
Žalgiris
89
Rytas
97
Pasibaigęs. 06-13 18:50
Betsafe-LKL
CBet
85
7bet-Lietkabelis
104
Pasibaigęs. 06-14 16:50
Betsafe-LKL
Rytas
79
Žalgiris
83
Pasibaigęs. 06-16 18:50
Betsafe-LKL
7bet-Lietkabelis
92
CBet
78
Pasibaigęs. 06-17 18:50
Betsafe-LKL
Žalgiris
80
Rytas
86
Pasibaigęs. Vakar 18:30
Moterų EuroBasket
Slovėnija
71
Lietuva
77
Pasibaigęs. Vakar 18:50
Betsafe-LKL
CBet
73
7bet-Lietkabelis
81
Šiandien, 18:30
Moterų EuroBasket
Lietuva
0
Serbija
0
Šiandien, 18:50
Betsafe-LKL
Rytas
0
Žalgiris
0
06-21, 22:00
Moterų EuroBasket
Italija
0
Lietuva
0

J.Lauvergne'as: apie Mudiay prancūzų kalbos žinias ir savo serbų kalbą

Rugsėjo 12 d., 17:39
J.Lauvergne'as yra pramokęs serbų kalbą
J.Lauvergne'as yra pramokęs serbų kalbą
Šaltinis: Žalgiris

Turkijoje pasiruošimą sezonui tęsiantys žalgiriečiai sekmadienį sužais paskutines draugiškas rungtynes „Gloria Cup“ turnyre.

Prieš laukiančią dvikovą su Stambulo „Anadolu Efes“ klubu kartu su „Žalgiris Insider“ pasikalbėti apie nebūtinai su krepšiniu susijusius dalykus sutiko žalgirietis Joffrey Lauvergne'as, papasakojęs apie savo ankstesnių sezonų patirtis bei kalbų mokymąsi.

„Luigi Datome truputį šnekėjo prancūziškai. Jis buvo išmokęs šios kalbos mokykloje, – komandos draugus, mokėjusius prancūzų kalbą prisiminė J.Lauvergne'as. – Emmanuelis Mudiay gerai šneka prancūziškai, bet jam dar reikia atgaminti kai kurias žinias. Be šių dviejų vyrukų – daugiau ne. Tiesiog žmonės kalba angliškai ar ispaniškai. Prancūzų kalba – ne tiek.“

REKLAMA

Pats krepšininkas, turintis giminių Ispanijoje, gali susikalbėti šia kalba. Kaip bebūtų, du sezonus Belgrado „Partizan“ gretose profesionalo karjeros pradžioje praleidęs J.Lauvergne'as pramoko ir serbiškai. Tiesa, tą privertė aplinkybės – komandos vyriausiasis treneris Duško Vujoševičius nekalbėjo angliškai. Be to, ir pats prancūzas tuo metu nespindėjo kalbėdamas anglų kalba.

„Kai nuvykau į Serbiją būdamas 20-ies, mano anglų kalba buvo labai prasta. Be to, man nebuvo lengva suprasti kitus, nebuvo lengva ir kitiems suprasti mane. Kalbėjau kelių kalbu mišiniu. Ten susiradau daug draugų ir turėjau norą išmokti kalbą. Nešneku serbiškai taip, kaip šneku angliškai, bet galiu suprasti kalbą. Galiu susikalbėti su vietiniais, kurie nešneka angliškai“, – tvirtino J.Lauvergne'as.

Žalgirietis tikina, kad kiekvienas į užsienio šalį atvykęs krepšininkas gali nesunkiai išmokti bent kelis sakinius vietinių kalba ir taip atiduoti duoklę vietiniams. Pats J.Lauvergne'as gailisi, kad per pirmąjį sezoną Lietuvoje neišmoko šiek tiek daugiau kalbėti lietuviškai.

„Dabar taip kalbu, nors per pirmuosius metus čia neišmokau lietuviškai. Manau, kad atvykęs į svečią šalį turi parodyti šiek tiek palankumo kitai kultūrai. Parodyti pagarbą šaliai ir klubui, už kurį žaidi. Žinote, kai žaidžiau Prancūzijoje, daug kartų skųsdavausi, kad šalyje 7–9 metus žaidžiantys amerikiečiai net negali užsisakyti duonos ar paprašyti vandens prancūziškai restoranuose.

REKLAMA

Man tai atrodydavo keista, ypač, kai žaidėjai čia būdavo be šeimų. Taip jau yra su kalbų mokymųsi. Kaip bebūtų, tai tik viena nuomonė ir iš esmės visi mes būname kitur tik dėl to, kad žaidžiame krepšinį. Manau, kad kiekvienas minimaliai gali išmokti bent kelis sakinius“, – kalbėjo J.Lauvergne'as.

Visą interviu apie krepšinio keliones, Prancūzijos rinktinės laikus, Pauliaus Jankūno personą ir būsimo sezono žalgiriečių sudėtį gali matyti visi „Žalgiris Insider“ prenumeratoriai.

„Ilgoji pertrauka“: Eurolygos vasaros turgus: geriausi laisvieji agentai, visų komandų komplektacijos, lietuvių kryptys ir kas į Europą gali persikelti iš NBA


Gairės: lauvergne
komentarai
Naujausi komentarai
Geriausiai ivertinti
PRO komentarai
i
Noriu gauti pranešimus apie atsakymus į mano komentarą Komentuoti gali tik registruoti portalo vartotojai.
Norėdami komentuoti prisijunkite.
Prisijungti
Komentuoti
Daugiau komentarų
Atsakyti
ILGOJI PERTRAUKA